Cum ar putea inteligența artificială să pună capăt subtitrărilor
Companiile de inteligență artificială (AI) dezvoltă metode pentru a traduce și a sintetiza voci în reclame, filme și programe TV. Progresele în sintetizarea vocii ar putea ajuta la remedierea dublării proaste a filmelor și la lipsa de traducători și vin pe măsură ce conținutul internațional devine din ce în ce mai important pentru studiouri și platforme de streaming, ca parte a globalizării divertismentului.
Filmele în limbi străine precum „Squid Game” și „La Casa de Papel” atrag audiențe record, dar subtitrările sunt încă o problemă pentru studiourile care încearcă să atingă o piață internațională în creștere. Mai mulți abonați de la Netflix au vizionat versiuni dublate ale „Squid Game” decât subtitrate.
Citiți mai multe pe Editiadedimineata.ro.
Articole asemănătoare
Australia vrea pedepse mai aspre pentru platformele de social media care nu reușesc să combată dezinformarea
Vizită surpriză a lui Joe Biden la Kiev. Liderul SUA s-a întâlnit cu Zelenski
Știa Guvernul că vine pesta porcină? Fiul lui Dragnea a scăpat de 10.000 de porci înainte de molimă
Google ar fi eliminat peste 99 de milioane de reclame false despre COVID-19 în 2020
Pușca rusă de la tâmpla presei. Un jurnalist francez a fost ucis în Ucraina