
Ucraina, între libertatea presei și identitatea națională: toată presa scrisă trebuie publicată în limba oficială
O lege care obligă toată presa scrisă din Ucraina să publice în limba oficială a țării a intrat în vigoare duminică, 16 ianuarie. Proiectul, adoptat în 2019 înainte de plecarea lui Petro Poroșenko de la putere, a împărțit opinia publică din Ucraina.
Deși publicarea în alte limbi (inclusiv rusă) a ziarelor și revistelor nu e interzisă, legea stipulează că trebuie publicată și o versiune ucraineană paralelă, de aceeași amploare și circulație, începând de la mijlocul lunii mai. Mai mult, versiunea ucraineană trebuie să fie înaintea traducerii, conform RFE.
Legea privind limba de stat a Ucrainei a stârnit dezbateri intense cu privire la impactul pe care aceasta îl va avea asupra peisajului mediatic. Susținătorii legislației afirmă că, astfel, identitatea națională va fi întărită, în timp ce criticii susțin că nu este o opțiune profitabilă pentru piața de print – și așa în scădere. Mai mult, măsura îi va face pe publicul vorbitor de rusă să nu se simtă reprezentanți destul, dat fiind faptul că rusa este limba nativă a aproximativ 30% din populația țării.
Nu este prima astfel de măsură pe care Ucraina o adoptă – alte forme media, precum radioul și televiziunea, fiind sub reglementară lingvistică strictă de mai mulți ani – însă intrarea sa în vigoare coincide cu un nou val de tensiuni între Kiev și Moscova.
Articole asemănătoare
Suspiciunile de plagiat ale lui Ciucă și agresarea primarului Timișoarei de AUR au ajuns în presa internațională
Fenomenul fake news ia amploare în UK. Partidul Conservator falsifică un website al laburiștilor
Generalul fake news: Gabriel Oprea, CAMPION la DEZINFORMARE! EXCLUSIV
Cum a influențat războiul presa locală din Ucraina: mai multe fonduri nerambursabile și auto-cenzură, mai puțin personal
Primele pagini ale presei britanice: între discursul istoric al Reginei și internarea premierului Boris Johnson