AP: „Recomandăm evitarea etichetelor dezumanizante, precum «francezii»”. Tweetul a fost șters

Jurnalismul evoluează în jurul tendințelor lingvistice, pe măsură ce societatea devine mai conștientă de inegalitățile sale. Așadar, atunci când manualul Associated Press, un standard pentru jurnalismul în limba engleză, a îndemnat lucrătorii media să nu mai folosească articolul hotărât pentru a se referi la grupuri de persoane, nu a vrut să facă rău – însă a stârnit multe râsete.

„Recomandăm evitarea etichetelor generale și adesea dezumanizante [care conțin articolul hotărât] «the», precum «săracii», «bolnavii mintal», «francezii», «persoanele cu dizabilități», «persoanele cu studii superioare»”, a scris AP Stylebook pe Twitter, conform Politico.eu.

„De exemplu, un termen mai potrivit decât «săracii» ar fi «persoanele cu venituri sub pragul sărăciei»”, se mai arăta în tweet.

Instituția media americană a publicat în cele din urmă o versiune actualizată a postării vineri dimineață, fără a menționa „francezii”: „Utilizarea de către AP a cuvântului «francezii» în acest tweet a fost nepotrivită și a provocat o ofensă neintenționată”.

Ambasada Franțuzismului în SUA

Postarea a devenit rapid virală, stârnind amuzamentul și reacții din partea politicienilor francezi, a instituțiilor și a altor jurnaliști. În mai puțin de o zi, postarea a ajuns la peste 20 de milioane de vizualizări.

Printre cei care au comentat tweet-ul AP se numără Ambasada Franței în SUA, care a postat o captură de ecran a unei noi biografii propuse de „Ambasada Franțuzismului în SUA”.

Gluma se bazează pe un joc de cuvinte realizat de alți utilizatori Twitter, inspirat de alternativele oferite de Associated Press. Variantele oferite au fost, printre altele, „oameni care sunt francezi” la „oameni care experimentează franțuzismul”.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *