De ce OMS a sărit peste două litere grecești atunci când a numit noua variantă de COVID

Una dintre cele mai disputate aspecte ale noii variante de COVID-19, omicron, nu este existența sau gravitatea acesteia, ci numele ales de Organizația Mondială a Sănătății. Chiar la unul dintre articolele publicate recent pe MediaStandard.ro am primit comentarii care lăsau să înțeleagă că ceva este suspect la faptul că OMS nu a numit noua variantă ”Xi”.

Cei mai mulți exponenți ai acestei teorii consideră că OMS a omis folosirea literei ”Xi” din considerente geopolitice, evitând astfel să-l jignească pe liderul chinez Xi Jiping. În unele instanțe, se afirmă chiar că Organizația Mondială a Sănătății ar fi cedat presiunilor făcute de Beijing, cu atât mai mult cu cât China a arătat că nu dorește să aibă legătură cu discuțiile despre COVID-19.

Narativul a fost îmbrățișat inclusiv de senatorul republican Ted Cruz, cunoscut pentru teoriile pe care le-a îmbrățișat în ultimii ani. „Dacă OMS este atât de speriată de Partidul Comunist Chinez, cum se poate avea încredere că îi vor scoate la iveală data viitoare când încearcă să acopere o pandemie globală catastrofală?”, a scris acesta pe Twitter.

Bolile și alfabetul grecesc

În realitate, între ”Delta” și ”Omicron” mai era o literă, pe lângă ”Xi”. Organizația Mondială a Sănătății a ales să sară peste ”Nu” pentru că aceasta se asemăna fonetic cu cuvântul ”new” din engleză, evitând astfel confuzii.

În ceea ce privește a doua alegere, ”Xi”, explicația are mai mult legătură cu cât de comună este transliterația literei grecești ca nume de familie în China și statele sinizate. În fapt, sistemul a fost adoptat de OMS tocmai pentru a evita discriminările cauzate de folosirea denumirii geografice a locului unde a fost descoperită boala (precum gripa spaniolă, virusul West Nile, sindromul respirator din Orientul Mijlociu, Zika și Ebola).

Unul dintre purtătorii de cuvânt ai OMS, Tarik Jasarevic, a explicat că „«Nu»” este prea ușor de confundat cu «nou», iar «Xi» nu a fost folosit pentru că este un nume de familie comun”. Politica organizației, a continuat el, cere „evitarea ofensării oricăror grupuri culturale, sociale, naționale, regionale, profesionale sau etnice”.

De asemenea, nu există dovezi care să sugereze că China a avut vreo influență asupra denumirii noii variante, însă narativul probabil va continua să fie folosit pe măsură ce relațiile dintre China și statele vestice se degradează, iar OMS continuă să fie ținta dezinformărilor lansate și promovate de coronasceptici.

1 Comentariu

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *