Cum ar putea inteligența artificială să pună capăt subtitrărilor
Companiile de inteligență artificială (AI) dezvoltă metode pentru a traduce și a sintetiza voci în reclame, filme și programe TV. Progresele în sintetizarea vocii ar putea ajuta la remedierea dublării proaste a filmelor și la lipsa de traducători și vin pe măsură ce conținutul internațional devine din ce în ce mai important pentru studiouri și platforme de streaming, ca parte a globalizării divertismentului.
Filmele în limbi străine precum „Squid Game” și „La Casa de Papel” atrag audiențe record, dar subtitrările sunt încă o problemă pentru studiourile care încearcă să atingă o piață internațională în creștere. Mai mulți abonați de la Netflix au vizionat versiuni dublate ale „Squid Game” decât subtitrate.
Citiți mai multe pe Editiadedimineata.ro.

Articole asemănătoare
Biden încearcă să atragă alegătorii tineri prin TikTok. Ce se întâmplă cu Trump?
Știrile false pot fi redactate acum și de inteligenţa artificială
The New York Times dă în judecată Comisia Europeană în scandalul SMS-urilor Pfizer – Ursula von der Leyen
Facebook nu reușește să identifice corect reclamele politice
Avocatul lui Trump, mesaj pentru oficialii români: Îmi exprim îngrijorarea